Suggerimento

Se hai ragione non hai bisogno di gridare.

T. de Chardin :
" Basta che la Verità appaia una sola volta, in una sola mente, perché nulla possa più impedire d'invadere tutto e d'incendiare tutto "

SAPERE AUDE ! ET SI OMNES EGO NON

venerdì 23 aprile 2021

Sanscrito

Sanscrito

La lingua perfetta


Si tratta di una lingua vibrazionale, il cui alfabeto è composto da sillabe.
Ciò che più importa in questa lingua non è tanto la parola e la sua pronuncia
( oggetto del solo udito )
quanto la vibrazione che l’accompagna
che ha un'azione attraverso tutto il corpo di chi ascolta.
La perfezione di tale lingua consiste in questo :
esprimendo una data frequenza si esprime l’essenza della cosa detta.
A differenza del razionalismo occidentale
non è il concetto che esprime l’essenza della cosa
ma la frequenza dice ciò che veramente è la cosa.
L’universo è vibrazione
e la vibrazione segue leggi matematico-musicali.
Le stesse cercate dai pitagorici e usate nella musicoterapia.



Un mantra per la mente

OM
yad jāgrato dūram udaiti daivam
tadu suptasya tathaivaiti
dūraṅgamam jyotiṣām jyotir ekam
tan me manaḥ śiva-saṅkalpam astu
Possa la mia mente essere calma e concentrata
Che mentre ci svegliamo si libra nei cieli
E anche nel sonno vaga per la lontana luce tra le luci

yena karmāṇi apaso manīṣiṇo
yagye kṛṇvanti vidatheṣu dhīrāḥ
yad apūrvam yakṣam antaḥ prajānām
tan me manaḥ śiva-saṅkalpam astu
Possa la mia mente essere calma e concentrata
con cui la consapevolezza inizia azioni e l'intuizione esegue rituali 
L'essere misterioso e senza precedenti all'interno di tutti gli esseri viventi

yat pragyānam uta ceto dhṛtiśca
yat jyotir antaḥ amṛtam prajāsu
yasmān na ṛte kiñcana karma kriyate
tan me manaḥ śiva-saṅkalpam astu
Possa la mia mente essere calma e concentrata
Che include conoscenza intuitiva, coscienza e stabilità mentale
Quella luce interiore immortale in tutti gli esseri
Senza la quale nessuna azione può essere eseguita

yenedam bhūtam bhuvanam bhaviṣyat
parigṛhītam amṛtena sarvam
yena yagyas tāyate saptahotā
tan me manaḥ śiva-saṅkalpam astu
Possa la mia mente essere calma e concentrata
L'immortale da cui tutto ciò che è stato, ora è e sarà in futuro viene afferrato
Da ciò che i sette sacerdoti estendono ed eseguono il dono disinteressato

yasmin ṛcaḥ sāmaḥ yajūṁṣi yasmin
pratiṣṭhitā rathanābhāvivārāḥ
yasminś cittam sarvam otam prajānām
tan me manaḥ śiva-saṅkalpam astu
Possa la mia mente essere calma e concentrata
In cui i versi dei Veda sono fissati come raggi attorno al mozzo di una ruota di carro
In cui è intrecciata la coscienza di tutti gli esseri viventi

suṣārathir aśvān iva yan manuśyān
nenīyate'bhīśubhir vājina iva
hṛtapratiṣṭham yad ajiram javiṣṭham
tan me manaḥ śiva-saṅkalpam astu
Possa la mia mente essere calma e concentrata
Ciò che è controllato dalla consapevolezza come un abile auriga controlla i cavalli
Guida le potenti forze dei sensi con i loro regni
Che è seduto nel cuore, sebbene agile e veloce

Nessun commento: